.::Umo_Kislira::.

Hello! Everyone **Welcome to my blog!** I hope you like it and please post comment. Thanks for all.>_<

Tuesday, January 29, 2008

Quiz อีกอันละกัน อันนี้ยากอ่ะ
.
1. Traditionnellement, la journée internationale de la francophonie est organisée :
a. le 20 mars*
b. le 21 juin
c. le 19 juillet
.
2. Ces pays d'Afrique ont tous le français comme seule langue officielle, sauf un. Lequel ?
a. Niger
b. Gabon
c. Mali
d. Angola*
e. Côte d'Ivoire
.
3. Parmi ces quatre logos, lequel représente la Francophonie ?

a. 1
b. 2
c. 3*
d. 4
.

4. Comment s'appelle la chaîne de télévision francophone diffusée par satellite dans le monde entier ?
a. CFI
b. TV5
c. RFI
d. RFO
.
5. Compter le nombre de francophones est toujours un exercice périlleux, et les chiffres peuvent être différents selon les sources. Néanmoins, on peut estimer le nombre de francophones réels à :
a. environ 60 millions
b. environ 175 millions* ตอนนี้น่าจะ 200 ล้านแล้วมั้ง? ไม่แน่ใจ
c. environ 500 millions
.

6. Le Sommet de la Francophonie 2006 s'est tenu :
a. à Ouagadougou (Burkina)
b. à Bucarest (Roumanie)*
c. à Hanoi (Vietnam)

.
7. Qui est le Secrétaire général de la Francophonie ?
a. Abdou Diouf*
b. Kofi Annan
c. Jacques Toubon

d. Boutros Boutros-Ghali
e. personne, il n'y a pas de Secrétaire général

.
8. Le français est langue officielle ou co-officielle dans :
a. 7 pays
b. 15 pays
c. 34 pays* (ตอนนี้ยัง 34 อยู่เปล่าอ่ะ ใครรู้บ้าง?)
d. 62 pays

.
9. Le français est langue officielle et langue de travail dans tous les organismes des Nations unies autres que la Cour internationale de Justice.
a. Vrai*
b. Faux
[Le chinois, l'anglais, le français, le russe et l'espagnol sont les langues officielles. L'anglais et le français sont les langues de travail.]

.
10. Qui a dit : "S'affirmer francophone, c'est tout naturellement défendre la langue française que nous partageons et que nous aimons. À l'heure de la mondialisation des échanges, c'est d'abord vouloir rester soi-même. C'est refuser que s'impose une langue unique. C'est refuser l'appauvrissement de l'humanité."
a. Jacques Chirac*
b. François Mitterrand
c. Georges Pompidou
d. Charles de Gaulle

[Ces mots proviennent d'un discours prononcé devant les membres de l’association des maires francophones (AIMF), réunis en juillet 1997 à Bruxelles.]
.
11. Le français est une langue co-officielle en Belgique, en Suisse et au Canada.
a. Vrai*
b. Faux
.
12. Parmi les pays suivants, lequel n'appartient pas à l'Organisation Internationale de la Francophonie :
a. Cambodge
b. Laos
c. Thaïlande* (ถ้าเราเข้าร่วมด้วย คงจะเก่งฝรั่งเศสไปแล้วและเนอะ)
d. Vietnam

.
13. Sur la carte suivante, l'Afrique francophone est représentée :
.
a. en bleu
b. en rouge

Sunday, January 27, 2008

~วันนี้วันเกิดคุณแม่~
อายุ 46 แล้วใช่มั้ย เหอะๆ
เอาตังค์มาให้อุ้มเดี๋ยวนี้นะ!!!!!
.
Bon anniversaire à ma mère
Beaucoup de bonheur, joie, et mille rires
pour illuminer cette journée.....
...Ta fille cadette..

Saturday, January 26, 2008

::มาตอบคำถามกันดีกว่า::
เพิ่งจะเจอ มีบางข้อเหมือนกับที่ไปแข่งเด๊ะ
แง แง น่าจะเจอก่อน.....
.
1. Dans quel pays est-ce qu'on ne parle pas le français?
a. la Belgique
b. la Suisse
c. l'Algérie
d. le Portugal*
.
2. Dakar est la capitale de quel pays francophone?
a. Mali
b. Maroc
c. Sénégal*
d. Guyane Française
.
3. Quelle est la capitale du Québec?
a. Montréal
b. Ottawa
c. Québec*
d. Vancouver
.
4. Qu'est-ce qu'un "DOM"?
a. un département d'outre-mer*
b. une division d'outre-mer
c. un directeur d'outre-mer
d. un débutant d'outre-mer
.
5. Quels sont les trois pays francophones de l'Afrique du Nord?
a. Maroc, Lybie, Egypte
b. Tunisie, Maroc, Algérie*
c. Algérie, Lybie, Tunisie
d. Egypte, Maroc, Algérie
.
6. Un Wallon: qu'est-ce qu c'est?
a. un Belge qui parle flamand
b. un Flamand qui parle français
c. un Belge qui parle français*
d. un Français qui parle flamand
.
7. Quelles langues parle-t-on à Bruxelles?
a. flamand et français*
b. flamand
c. français
d. belge
.
8. Quelle est la capitale de la Suisse?
a. Genève
b. Interlaken
c. Berne*
d. Zurich
.
9. Quel pays en Indochine est une ancienne colonie de la France?
a. la Chine
b. le Vietnam*
c. l'Indonésie
d. la Thailande
.
10. Lequel de ces territoires ou départements n'est pas francophone?
a. Guadeloupe
b. Barbade*
c. St Pierre et Miquelon
d. Nouvelle Calédonie
ไม่ไหวแล้วววว ตาจะปิด ง่วงมั่กกกกกก.....ฮ้าววววว -o-
ได้ที่ 3 จ้าาาาา......
ดีใจจัง เกินคาดนะเนี่ย!!!
วันนี้สนุกมาก ได้ไปเปิดหูเปิดตา
อยู่กับพวกคนฝรั่งเศสทั้งวัน จนชินเลย ฮึ ฮึ
--------------------
ได้ดูการ์ตูนด้วย
เรื่อง "Kirikou et la sorcière" (กิริกู กับ แม่มด)
สนุก แต่ตัวการ์ตูนโป๊อ่ะ!!!
.
-------------------------------
ได้หนังสือการ์ตูนฟรีมา 2 เล่ม
ขอบคุณน้องเอี๊ยดมากที่บอก (น่ารักกว่าพี่มันอีก-*-)
.
-------------------------------
แล้วก็ เล่มข้างล่างนี้ มันวางอยู่บนโต๊ะ
เลยหยิบมาโดยไม่บอกใคร (ขโมยนั่นเอง อิอิ)
.

รูปที่ถ่ายที่สมาคม เอาไว้วันหลังแล้วกันง่วงมากกกกกกกก หิวข้าวด้วย ดูละครดีกว่า

Friday, January 25, 2008

Demain, je vais aller à l'Alliance française pour participer au quiz sur la francophonie.
Je suis excitée. ฮุ ฮุ ฮุ!!!!! (ฝรั่งเศสหัวเราะกันยังไงอ่ะ?)
.
**************************
Carte de l'Organisation internationale de la Francophonie
.

Thursday, January 17, 2008

เขินจางเลยยยยย //-o-//
เพลงของหนุ่มๆ ขึ้นอันดับหนึ่งอีกและ ฮุฮุ
เอ็มวีน่ารักมากเลย ฮาด้วย เหอะๆ ^Q^
คุณแอนดรูว์บอกว่า อะไรที่ built to last หมายถึงสิ่งนั้นสร้างเพื่ออยู่ได้นาน
ในเพลงนี้วง Melee กำลังพูดถึงความรักที่เขาหวังว่าจะอยู่นาน
หรือ Our love is built to last.
......................
อ้อ!!!!ดูดีๆ นะ ชื่อวงอ่านว่า เมะเล ไม่ใช่ มาลี
มันแปลว่า ม๊อบ หรือฝูงชนที่ไม่มีระเบียบวินัย
.
.
เพลง : Built to last
ร้อง : Melee
.
I've looked for love in stranger places
ฉันมองหาความรักตามสถานที่ที่ไม่เคยเห็นเรื่อยมา
.
but never found someone like you
แต่ไม่เคยเจอใครเหมือนคุณมาก่อน
.
Someone whose smile makes me feel I've been holding back
ใครบางคนที่มีรอยยิ้มที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับกำลังถอยกลับ
.
and now there's nothing I can't do
ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำไม่ได้
.
'Cause this is real, and this is good
เพราะนี่เป็นความจริง และนี่เป็นเรื่องดี
.
It warms the inside just like it should
รู้สึกอบอุ่นอยู่ภายในแบบที่ควรเป็น
.
but most of all it's built to last
แต่เหนือสิ่งอื่นใด สิ่งนี้มีขึ้นเพื่อดำรงอยู่
.
All of our friends saw from the start
เพื่อนเราทุกคนได้เห็นมาตั้งแต่ต้น
.
So why didn't we believe it too?
แล้วทำไมเราไม่เชื่อด้วยล่ะ
.
Whoa yeah, now look where you are
ดูสถานที่ที่ตอนนี้คุณยืนอยู่ซิ
.
You're in my heart now
คุณอยู่ในใจฉันแล้วนะตอนนี้
.
And there's no escaping it for you
และจะไม่มีการหนีจากสิ่งนี้ไปเพื่อคุณ
.
Walking on the hills that night with those fireworks and candlelight
เดินอยู่บนเขาในคืนนั้นที่มีพลุและแสงเทียน
.
You and I were made to get love right
คุณและฉันเกิดมาเพื่อได้รับความรักที่ถูกต้อง
.
'Cause you are the sun in my universe
เพราะคุณคือพระอาทิตย์ในจักรวาลของฉัน
.
considered the best when we've felt the worst
นึกถึงเรื่องที่ดีที่สุดเมื่อเรารู้สึกแย่ที่สุด
.
and most of all it's built to last
แต่เหนือสิ่งอื่นใด สิ่งนี้มีขึ้นเพื่อดำรงอยู่
.

Wednesday, January 16, 2008

ทำไมเราจักจี้ตัวเองไม่ได้!?
.
คำตอบอยู่ที่ด้านหลังของสมองในพื้นที่ที่เรียกว่า เซเรเบลัม (cerebellum) ที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบการเคลื่อนที่ต่างๆ การศึกษาของ University College ในประเทศอังกฤษแสดงให้เห็นว่า เซเรเบลัมสามารถคาดการณ์การรับรู้ต่างๆ เมื่อการเคลื่อนที่ของตัวคุณเองทำให้เกิดการรับรู้เหล่านี้ เมื่อคุณพยายามจะจักจี้ตัวเอง เซเรเบลัมจะคาดเดาความรู้สึกและการคาดเดานี้จะถูกใช้เพื่อยกเลิกการตอบสนองในพื้นที่สมองที่เกี่ยวข้องกับการจักจี้
มีพื้นที่สมอง 2 แห่งที่เกี่ยวกับการทำให้เกิดความรู้สึกจักจี้ ส่วน somatosensory cortex จะทำให้รู้ว่ามีการสัมผัสเกิดขึ้นและส่วน anterior cingulate cortex จะทำให้เรารู้สึกพอใจ นักวิทยาศาสตร์พบว่า พื้นที่สมองเหล่านี้ในช่วงที่คุณจักจี้ตัวเองจะทำงานน้อยกว่าช่วงที่คนอื่นจักจี้คุณ ซึ่งช่วยอธิบายว่าทำไมเราถึงไม่รู้สึกจักจี้เมื่อเราจักจี้ตัวเอง การศึกษาอื่นๆ ที่ใช้หุ่ยนต์แสดงให้เห็นว่า ถ้าคุณเว้นช่วงการจักจี้ตัวเองจะทำให้คุณรู้สึกจักจี้ได้ แน่นอนว่า ถ้าคุณเว้นช่วงห่างเท่าไร คุณก็จะรู้สึกจักจี้มากขึ้นครับ

Thursday, January 10, 2008

มาอีกแว้วววววววว!!!!
ใบปิดอันใหม่ Step up 2 : the streets
ตื่นเต้น ตื่นเต้น ^o^
บัดดี้จ๋า เดี๋ยวพาไปเลี้ยงหนัง ฮุ ฮุ!!
.
Step Up 2 the Streets หนังภาคต่อหนังดังปี 2oO6 ที่มาคราวนี้เปลี่ยนทีมนักแสดงหน้าใหม่ยกชุด ส่วนพล็อตเรื่องก็เป็นเรื่องราวใหม่หมดแต่ยังคงความเป็นหนังรักเช่นเคย โดยคราวนี้ตัวละครหลักของเรื่องจะเป็นแดนเซอร์สาวข้างถนน Andie ( รับบทโดย Briana Evigan ) ได้เข้าสู่โรงเรียนสอนศิลปะสุดหรูของรัฐแมรี่แลนด์ ที่นั่นทำให้เธอพบกับเด็กนักเรียนคนอื่นๆและนักเต้นที่ร้อนแรงที่สุดในโรงเรียน Chase Collins ( รับบทโดย Robert Hoffman ) ซึ่งกำลังหาเพื่อนร่วมชั้นเรียนมารวมทีมเพื่อลงแข่งเต้นใต้ดิน ท้ายสุดแล้วเธอจะทำตามฝันของเธอได้ไหมในขณะที่จะสร้างสะพานเชื่อมต่อโลกที่แตกต่างกันระหว่างเธอกับเขาได้หรือไม่ ติดตามชมต่อไปหนังกำกับโดย Jon Chu และนำแสดงโดย Briana Evigan, Robert Hoffman, Telisha Shaw, Adam G. Sevani, Cassie หนังจัดจำหน่ายโดยทัชสโตน พิคเจอร์หนังออกฉาย 14 กุมภาพันธ์ 2oO8
.

Thursday, January 03, 2008

เมื่อวานอ่าน Bangkok Post
มีข่าว Sarkozy ด้วย
เค้าบอกว่ากำลังคบกับ Carla (อดีตนางแบบ ตอนนี้เป็นนักร้อง)
หลังจากที่หย่ากับภรรยาคนที่ 2
โอ้วววว เจ้าชู้จริง....พ่อคุณ
.
Nicolas Sarkozy-Carla Bruni: un couple à la Une
Le magazine Point de vue en fait sa couverture mercredi prochain: le couple Nicolas Sarkozy-Carla Bruni ne se cache plus. Les deux amoureux ont été vus ensemble ce week-end et se sont laissé prendre au piège des photographes.
.Un homme, souriant et détendu, Nicolas Sarkozy, déambulant tranquillement, sous les flashs des photographes, dans les allées de Disneyland Paris, en compagnie d’une jeune et jolie femme, Carla Bruni: cette scène, immortalisée par une poignée de paparazzi, depuis plusieurs semaines aux basques du chef de l’Etat et de l’ancien top model, chanteuse et compositrice, devrait faire, cette semaine, la couverture de trois magazines people, Point de vue, Paris Match et Closer.
.
C’est le premier de ces trois hebdomadaires qui doit ouvrir le feu, dès ce mercredi, en publiant une série de photos qui devraient susciter la curiosité et relancer, de manière spectaculaire, le débat sur la médiatisation de la vie privée du président de la République, deux mois, presque jour pour jour, après son divorce avec son épouse, Cécilia. C’était le 18 octobre. "Carla Bruni, la dame de cœur du président": en choisissant ce titre, Point de vue installe définitivement Nicolas Sarkozy à la rubrique people des journaux.

.
Le président, très à l’aise sur cette série de clichés, prise le 15 décembre par une dizaine de photographes professionnels présents sur les lieux et travaillant (au flash) sans se dissimuler, semble s’accommoder de ce coup de projecteur. Il y a une semaine, déjà, le couple -qui se serait rencontré lors d’un dîner chez le publicitaire Jacques Séguéla- avait été aperçu par ces mêmes photographes se promenant dans les jardins du château de Versailles, en compagnie de la mère de la jeune femme. Et le domicile même de Carla Bruni, à Paris, faisait l’objet de "planques" de photographes. Après Point de vue, ce devrait être au tour de Paris Match et de Closer d’alimenter un feuilleton qui aura fait de 2007 une année politico-people hors normes.

Tuesday, January 01, 2008

ไปเที่ยวมาจ้า (อีกแล้ว)
วันหยุดทั้งทีก็ต้องกลับบ้านเกิดซิ จริงมะ
เมื่อวันอาทิตย์ไปไหว้พระ 5 วัดมา
สวยมั่กๆ...........แต่น แต๊น
.
ที่จริงวิวมันสวยกว่านี้อ่ะนะ
แต่ในรูปมันไม่ค่อยสวยเพราะมีหน้าฉ้านนนนนนนอยู่ แงๆ >.<
.
.
นู้นนนนนนน เรากำลังจะเดินเข้าปากมังกรกัน
.
.
ตัวลอยได้ครับพี่น้องงงงงงงงง
.
เข้ามาในปากแล้ว!!!!!
.
เดินขึ้นมา มันก็ไม่สูงเท่าไหร่อ่ะนะ
ดูหน้าแต่ละคนดิ ฮึฮึ หน้าเราดูดีอยู่คนเดียว ก๊ากกกกก
.
อันนี้เป็นวัดที่อยู่ในภูเขา มองขึ้นไปเห็นเป็นแบบเนี้ย
.
วิวข้างบน แห้งแล้งไปหน่อย
.
นี่ลูกอะไรก็ไม่รุ อยู่ในวัด
..........................................................