.::Umo_Kislira::.

Hello! Everyone **Welcome to my blog!** I hope you like it and please post comment. Thanks for all.>_<

Tuesday, February 27, 2007

เมื่อวานไปเที่ยวฟาร์มโชคชัยมา สนุกมาก..กกกกก...กก
ได้ขี่ม้าด้วย (ฮุ ฮุ)
ที่นี่เค้ามีร้านสเต็คด้วยนะ
แต่เนื่องจากข้าพเจ้าและผองเพื่อนจนเกินไป จึงไม่สามารถไปซื้อมาลิ้มรสได้
วันนี้เลยนำเรื่องสเต็คมาสมน้ำหน้าตัวเอง (ฮือๆ TT_TT อยากกินจัง)


รู้จักกับสเต็คส่วนต่างๆ


Rib Eye (ริบอาย) มาจากส่วนตอนต้นของ ไพร์มริบ ที่ได้ตัดแต่งกระดูกและเอ็นรอบ นอกออก เหลือแต่ส่วนใจกลางที่ให้ รสชาติดีที่สุด
New York (นิวยอร์ค) เนื้อสันนอก ที่เลาะกระดูกออกหมด ให้รสสัมผัสของเนื้อที่แน่น มีไขมันแทรก และขอบชิ้นเนื้อติดมัน
T-Bone (ทีโบน) เนื้อช่วงเอวของวัว ซึ่งมีกระดูก รูปตัว T ประกอบด้วยเนื้อ สันนอก (New York) และเนื้อสันใน (Filet) ภายในชิ้นเดียวกัน

Top Blade (ท็อปเบลด) เนื้อส่วนหัวไหล่ที่มีไขมันแทรก และมีเอ็นแก้วตรงกลางชิ้นเนื้อ เหมาะสำหรับผู้ที่ชื่นชอบ สเต็คติดเอ็น
Prime Rib (ไพร์มริบ) เนื้อส่วนซี่โครงที่ 6-12 มีไขมันแทรกในเนื้อมาก ไขมันบางส่วนจะละลายเมื่อย่าง ทำให้เนื้อสเต็คนุ่มไม่แห้งแข็ง ที่ขอบชิ้นมีเอ็นคั่นก่อนจะ ถึงไขมัน เป็นส่วนที่ได้รับความนิยม สูงสุดใน USA
Filet (ฟิเลท์) เนื้อสันใน เป็นส่วนที่อยู่ สองข้างของแนวกระดูกสัน หลังส่วนล่างที่มีเซลล์เนื้อ ละเอียด ที่สุดจึงทำให้นุ่ม และไม่มีไขมัน

เว็บน่ารักมากๆเลยนะ จะบอกให้

Sunday, February 25, 2007

"Do you believe in Fairies ?"
"I do believe in Fairies. I do. I do."

(ประโยคนี้มาจากเรื่องปีเตอร์ แพน ฟังแล้วขนลุกจัง!)

เพลง : A Life So Changes

ประกอบภาพยนตร์เรื่อง Titanic

[เพลงนี้น่าขนลุกยิ่งกว่าอีก]

++Fairy++

A fairy (also faery, faerie, or fae; collectively wee folk, good folk, people of peace and other euphemisms) is a spirit or supernatural being that is found in the legends, folklore, and mythology of many cultures.

The term "fairy" came into use in the folklore of Western Europe in the medieval era; it has been applied to supernatural beings of many different cultures, both those similar to, and distinctly different from, the Western European "fairy" (see List of beings referred to as fairies). Even in folkore that uses the term "fairy", there are many definitions of what constitutes a fairy. Sometimes the term is used to describe any magical creature, including goblins or gnomes, and at other times only to describe a specific type of more ethereal creature.
Fairies are generally described as human in appearance, though of variable size, and with magical powers. Their origins are less clear in the folklore, being variously the dead, or some form of angels, or a species completely independent of humans or angels. Folklorists have suggested that their actual origin lies in a conquered race living in hiding, or in religious beliefs that lost currency with the advent of Christianity.


Much of the folklore about fairies revolves about protection from their malice, by such means as cold iron or charms of rowan and herbs, or avoiding offense by shunning locations known to be theirs. In particular, folklore describes how to prevent the fairies from stealing babies and substituting changelings, and abducting older people as well.
Many folktales are told of fairies, and they appear as characters in stories from medieval tales of chivalry, to Victorian fairy tales, and up to the present day in modern literature.

Etymology

The words fae and færie came to English from Old French, and originated in the Latin word "Fata" which referred to the three mythological personifications of destiny, the Greek Moirae (Roman Parcae, "sparing ones", or Fatae) who were supposed to appear three nights after a child's birth to determine the course of its life. They were usually described as cold, remorseless old crones or hags (in contrast to the modern, more conventionally beautiful depictions). The Latin word evolved into the modern Italian fata, Catalan and Portuguese fada and Spanish hada, all of which mean fairy. The Old French fée, had the meaning "enchanter." Thus féerie meant a "state of fée" or "a state of enchantment." Fairies are often depicted enchanting humans, casting illusions to alter emotions and perceptions so as to make themselves at times alluring, frightening, or invisible. Modern English inherited the two terms "fae" and "fairy," along with all the associations attached to them.
A similar word, "fey," has historically meant "doomed to die," mostly in Scotland, which tied in with the original meaning of fate. It has now gained the meaning "touched by otherworldly or magical quality; clairvoyant, supernatural."[citation needed] In modern English, the word seems to be conjoining into "fae" as variant spelling. If "fey" derives from "fata," then the word history of the two words is the same.

Friday, February 23, 2007

วันนี้ขอนำเสนอผลงานเพลงประกอบการ์ตูน Mulan
.
.
เพลง : เงา (Reflection)
ร้อง : อัยย์
.
ที่เธอเห็น .. ไม่ได้เป็นตัวฉันอย่างที่ตัวฉันเป็น
ยังมีความลับมากมาย .. ซ่อนเอาไว้
ไม่มีใครรู้จักตัวฉัน
.
หลอกใครใคร
แต่ในใจจริงนั้นฉันไม่เคยต้องการ
ทนมานานไม่รู้เท่าไหร่
.
ใครกันจ้องมองฉันอยู่ .. ดูเหมือนเธอกำลังร้องไห้
ภาพที่เห็นเป็นเงาของใคร .. ไม่ใช่ตัวฉันเลย
.
ต้องทนกล้ำกลืน ทนฝืนใจ
นานเท่าไรจะคลายหมองเศร้า
กลับคืนมาเป็นตัวของเรา .. เป็นใจของเราสักที
.
อีกกี่คนที่ต้องทนเจ็บช้ำ แต่ก็จำต้องทน
มีตัวตนอยู่พื่อใคร
สักวันจะให้โลกได้รู้ถึงความในใจ
คงมีใครยอมรับฉันได้
.
ทำไมต่างคนซุกซ่อนแสดงละครปิดบังหัวใจ
บทที่เห็นเป็นตัวของใคร .. ไม่ใช่ตัวของเรา
.
ต้องทนกล้ำกลืน ทนฝืนใจ
นานเท่าไรจะคลายหมองเศร้า
กลับมาเป็นตัวของเรา .. เป็นใจของเราสักที
.
กลับมาเป็นตัวของเรา .. เป็นใจของเราสักที
.
++version ภาษาอังกฤษจ้า++
.
Reflection
Song .. Reflection
OST .. Mulan
Artist: Christina Aguilera
.
Look at me,
You may think you see who I really am,
But you'll never know me.
.
Everyday, it's as if I play a part.
.
Now I see,
If I wear a mask I can fool the world,
but I cannot fool my heart.
.
Who is that girl I see?
Staring straight back at me.
When will my reflection show who I am inside?
.
I am now,
In a world where I have to hide in my heart,
and what I believe in.
.
But somehow,
I will show the world what's inside my heart,
And be loved for who I am.
.
Who is that girl I see,
staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don't know?
.
Must I pretend that I'm someone else for all time.
When will my reflection show who I am inside?
.
There's a heart that must be free to fly.
That burns with a need to know the reason why.
.
Why must we all conceal
What we think
How we feel?
.
Must there be a secret me I'm forced to hide.
I won't pretend that I'm someone else for all time.
.
When will my reflection show who I am inside?
When will my reflection show who I am inside?
.
oh, ooh yeah
.
ฟังที่นี่ค่ะ : http://www.maama.com/music/view.php?id=000900
ดวงของข้าพเจ้าเอง!


né(e) du 21 mai au 20 juin

Votre Humeur :
Cette journée ne sera pas de tout repos. Suivez vos priorités sans vous laisser influencer

Vos Amours :
Vous voici gai et décontracté, vous êtes plus disponible. C'est l'occasion rêvée de lancer une discussion sur un point délicat avec votre partenaire. Votre sens de la dérision est la clé du succès.
Votre Travail :
Vous aurez du mal à vous pencher en profondeur sur votre travail. Il faut prendre du recul.
Votre Vitalité :
Lassitude corporelle et tonus cérébral, c'est la détente de fin de journée qui rééquilibrera cet ensemble. Lâchez prise.

Thursday, February 22, 2007

เมื่อวานเพิ่งจะดูเรื่อง Peter Pan เป็นครั้งแรกในชีวิต
หนุกสุดยอด !
(ขอขอบพระคุณ คุณพรรณพรค่ะ ที่ให้ยืม)
Peter Pan
Peter Pan est un personnage fictif créé par l'auteur écossais James Matthew Barrie, apparu pour la première fois dans le roman The Little White Bird (Le Petit Oiseau Blanc), puis dans la pièce éponyme et enfin dans le roman Peter and Wendy, plus connu sous le titre Peter Pan. Le personnage et l'œuvre ont ensuite été adaptés à de nombreuses reprises au théatre, au cinéma, ou encore en bande dessinée. Son nom vient du prénom germanique Peter (prononcer piteur en anglais et Péteur en allemand mais écrit de la même façon dans les deux langues) et du nom de Pan dieu grec de la Nature.
Statue de Peter Pan à Kensington Gardens, Londres
James Barrie
L'œuvre
James Barrie a créé Peter Pan en racontant des histoires aux fils de son amie Sylvia Llewelyn Davies, avec laquelle il avait une relation spéciale. Sylvia était la fille de Georges du Maurier, dessinateur satirique et compagnon de route de Henry James. "Peter" était le prénom du plus jeune de ces fils, et Pan rappelait le dieu grec de la Nature.
Pour certains commentateurs, le personnage a pu être inventé par Barrie dans le souvenir du deuil de son frère aîné David, mort à 13 ans. Sa mère ne s'en remit vraiment jamais. Pour Andrew Birkin, auteur de J.M. Barrie and the Lost Boys, « Si Margaret Ogilvy trouvait du réconfort dans l'idée que David en mourant enfant, resterait un enfant à jamais, Barrie y trouva son inspiration. »
Peter Pan fait sa première apparition imprimée en 1902 dans le livre The Little White Bird (littéralement, le petit oiseau blanc [1], dont la traduction française vient de sortir, pour la première fois, plus de cent ans après sa création), qui servit pour créer la pièce de théâtre Peter Pan or The Boy Who Wouldn't Grow Up (Peter Pan ou le garçon qui ne voulait pas grandir). La première eut lieu à Londres le 27 décembre 1904. En 1906, la partie de The Little White Bird concernant Peter Pan est publiée seule : Peter Pan in Kensington Gardens, illustrée par Arthur Rackham. Enfin, Barrie adapta la pièce en un roman publié en 1911 et titré Peter and Wendy, connue actuellement sous le titre Peter Pan.
Pendant le milieu du XXe siècle, le prénom "Wendy" devint populaire en Angleterre grâce au personnage du roman.
Une statue de George Frampton a été érigée dans Kensington Gardens à Londres. Peter Pan y est représenté en train de jouer de la flûte.


Adaptations
Peter Pan a été adapté plusieurs fois au théâtre et au cinéma. Depuis la pièce originale de Barrie (Peter Pan,or The Boy Who Wouldn't Grow Up), Peter était joué par une femme. Un film de 2003 est le premier à voir le personnage joué par un acteur masculin.
Parmi les comédies musicales, les plus connues ont été celles de Jerome Kern (1924), Leonard Bernstein (1950) ; et celle de 1954 monté par Jerome Robbins et dont les chansons ont été écrites par deux équipes d'auteurs : Mark Charlap et Carolyn Leigh, Jule Styne avec Betty Comden et Adolph Green.
En 1953, Disney sort un film d'animation avec des musiques de Sammy Cahn, Frank Churchill, Sammy Fain et Ted Sears.
En 2000, un film de la comédie musicale de Jerome Kern a été déclaré « culturellement important » par la Bibliothèque du Congrès des États-Unis, et a été sélectionné pour être préservé par le National Film Registry.
En 2003, P.J. Hogan a réalisé un film, Peter Pan joué par un jeune acteur, Jeremy Sumpter et Crochet par Jason Isaacs.
En 2004, Marc Forster réalise le film Neverland (Finding Neverland) où Johnny Depp incarne James M. Barrie, le père de Peter Pan avec, entre autres, Dustin Hoffman, Kate Winslet.

Tuesday, February 20, 2007

ว้าก.....กกกก.........กก....
ข่าวคราวของคุณพี่แฮร์รี่!
(แหม! รอมาปีกว่าแล้ว เมื่อไหร่หนังจะออกซักกะทีเนี่ย)

Harry Potter's Death Wish


Daniel Radcliffe wants his character Harry Potter to die.

The 18-year-old actor, who has played the boy wizard since JK Rowling's books were first adapted for the big screen in 2001, admits he would love to act out dramatic death scenes.

He told Britain's Daily Record newspaper: "I sort of hope I'll die in it. I think that's the only way Jo can end it and I also have a melodramatic yearning to do a death scene."

Daniel also wonders if Harry can go on existing if he was to kill the evil Lord Voldemort.

He said: "Maybe one can only die if the other does."

JK Rowling's last book in the series, 'Harry Potter and the Deathly Hallows', is set for release on July 21.

The prolific author has revealed some of the main characters will die in the final instalment.

Daniel is starring in a West End production of Peter Schaffer's play 'Equus', about a stable hand who has a sexual fixation with horses.



เพลง : 7 days
ร้อง : Craig David

Monday, February 19, 2007

Movie Quiz!

ผู้ใดสามารถตอบคำถามได้ถูกต้องทั้ง 5 ข้อ (กรุณาตอบใน comment) รับไปเลย......เอ่อ....
รับไปเลย.....วีซีดีหนัง 1 เรื่อง!
(เอาเรื่องไรบอกมา เดี๋ยวไปเช่าให้ จ่ายตังค์เองด้วยนะ เรื่องละ 20 บาท ฮุ ฮุ)

1.Which state did Sandra Bullock represent in Miss Congeniality?

Choose the correct answer:
a. Texas
b. Nebraska
c. New Jersey
d. Rhode Island
e. Oregon

2. What movie is this scene from?


Choose the correct answer:
a. National Security
b. Me, Myself, and Irene
c. Happy Gilmore
d. Just my luck
e. Johnny English

3. In Walt Disney Pictures animated film "Aladdin," what was the name of Aladdin's mischievous monkey friend?




Choose the correct answer:
a. Meeko
b. Tiko
c. Fred
d. Abu

4. What is the name of the monster in Monsters Inc. whose fur is blue with purple polka dots?




Choose the correct answer:
a. Mikey
b. Sulley
c. Boo
d. Monster

5. Can you name this movie starring Adam Sandler and Jack Nicolson?

Choose the correct answer:
a. Little Nicky
b.50 First Dates
c. Anger management
d. Billy Madison

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Wednesday, February 14, 2007

:::เฉลย::: (คำถามประจำวันที่ 12 กุมภาพันธ์)
1. b. Hakuna Matata
2. e. Jack
วันนี้ขอนำเสนอถนน Mouffetard (ถนนที่ซีริลโกหกว่าเขาอยู่แถวนั้น)
Rue Mouffetard


La rue Mouffetard est une rue du 5e arrondissement de Paris. Très ancienne et pittoresque, c'est l'un des axes du quartier latin les plus fréquentés à cause de ses nombreux restaurants.
Longue de 605 mètres, elle descend en pente douce de la montagne Sainte-Geneviève vers l'église Saint-Médard

Historique
C'était au XIIIe siècle un simple chemin qui portait le nom de Mons Cetarius ou Mons Cetardus, en français « Mont-Cétard », nom qui se transformera par la suite en Mouffetard. Elle porta parfois d'autres noms : au début du XVIIe siècle c'était la rue Saint-Marcel.
Le cimetière entourant l'église Saint-Médard, au bas de la rue Mouffetard, fut le théâtre au XVIIIe siècle du curieux épisode des convulsionnaires de Saint-Médard.
Jusqu'au milieu du XIXe siècle, la rue Mouffetard traversait la Bièvre près de l'église Saint-Médard et remontait au sud jusqu'à la barrière d'Italie (actuelle place d'Italie). Elle avait alors une longueur de plus de 1 500 mètres et faisait partie du 12e arrondissement de l'époque. Les travaux d'Haussmann l'ont amputée de sa partie la plus au sud pour construire à la place l'avenue des Gobelins.


Le marché de la rue Mouffetard devant l'église Saint-Médard

Contexte commercial
La rue Mouffetard est réputée pour son animation et la densité de ses petits commerces. Le bas de la rue Mouffetard, jusqu'au niveau où elle croise la rue Jean Calvin, est occupée par des commerces de proximité traditionnels destinés aux habitants du quartier : chausseur, boucheries, boulangeries, maraîchers, traiteur, épicier, quincailler.



เพลง : High
ร้อง : Lighthouse Family

Monday, February 12, 2007

:::เฉลย ::: (คำถามประจำวันที่ 10 ก.พ.)

1. b. Prince Eric
2. d. Rafiki
3. c. A Series Of Unfortunate Events (เรื่องนี้สนุกมากเลยนะจะบอกให้ ชื่อภาษาไทยว่า "อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย " )


:::คำถามประจำวันนี้:::


1. In this picture, what song are Timone, Pumba, and Simba singing?


Choose the correct answer:
a. In the Jungle
b. Hakuna Matata
c. Can You Feel the Love Tonight
d. Jungle Lion
e. Matata Hakuna


2. What's the name of the undead monkey in Pirates of the carribean?



Choose the correct answer:
a. Andy
b. William
c. Armin
d. Coco
e. Jack

Saturday, February 10, 2007

**ใครตอบได้บ้างเอ่ย?**
คำถามเกี่ยวกับภาพยนตร์ จาก Flixster
1. What is the name of the human Ariel fell in love with in The Little Mermaid?



Choose the correct answer:
a. Prince Philip
b. Prince Eric
c. Prince Charming
d. Prince Ali


2. What Was The baboons name in the movie "The Lion King"?


Choose the correct answer:
a. Zazu
b. Nala
c. Scar
d. Rafiki
e. Mufasa



3. In which movie did Jim Carrey star as evil vilain Count Olaf?


Choose the correct answer:
a. Bruce Almighty
b. Braveheart
c. A Series Of Unfortunate Events
d. Corpse Bride Rocky


:::พรุ่งนี้ค่อยเฉลยนะจ๊ะ:::

Friday, February 09, 2007

การ์ตูนอีกแล้ว...ววว.....วว
The Mole สายสืบ ตัวตุ่น

firm believer คนที่เชื่อในเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างหนักแน่นและมั่นคง
Hello! Today I'd like to present the English cartoon!


musk กลิ่นฉุน กลิ่น
cologne น้ำหอมสำหรับผู้ชาย

PS : วันนี้ไม่ใส่เพลงละกัน รู้สึกว่าเสียงมันซ้อนกันเหลือเกิน!

(ถ้าอยากฟังเพลงไหนก็ปิดอันที่ไม่อยากฟังซะนะ)

*****************************************

Thursday, February 08, 2007

10 อันดับเพลงยอดนิยมในฝรั่งเศส จาก Yahoo

โฉมหน้าเจ้าของเพลงอันดับที่ 1 เธอคือ Diam's


อันดับที่ 1 เพลง Ma France à moi ของ Diam's
อันดับที่ 2 เพลง Marly-Gomont ของ Kamini
อันดับที่ 3 เพลง Illega ของ Shakira
อันดับที่ 4 เพลง A fleur de toi ของ Vitaa
อันดับที่ 5 เพลง Aux arbres citoyens ของ Yannick Noah
อันดับที่ 6 เพลง Thinking about you ของ Norah Jones
อันดับที่ 7 เพลง Smack that ของ Akon
อันดับที่ 8 เพลง U-Turn (Lili) ของ
Aaron
อันดับที่ 9 เพลง Grace Kelly ของ Mika
อันดับที่ 10 เพลง Irreplaceable ของ Beyoncé

เพลง : It's over now
ร้อง : Natasha Thomas

Wednesday, February 07, 2007

และแล้ว........ข้าพเจ้าก็กลับมาอีกครั้ง
พร้อมกับ........เพลง!
(เย้ เย้! ใส่เพลงเป็นแล้ว ฮุ ฮุ)
วันนี้ขอนำเสนอลิเกในท้องเรื่อง......(อะไรอ่ะ?)
*การ์ตูน*
Bande dessinée



Little Sammy Sneeze (Le Petit Sammy éternue) - Winsor McCay
La bande dessinée (appelée encore par l'acronyme BD, ou bédé) est un art littéraire et graphique (souvent appelé le neuvième art) où une histoire est racontée grâce à des images, des dessins, accompagnés généralement d'un texte (explicatif ou dialogue, il est dans ce dernier cas, dans une bulle ou phylactère). On appelle les amateurs de bande dessinée, des bédéphiles. L'auteur et théoricien de bande dessinée Scott McCloud définit la BD dans son fameux ouvrage l'Art invisible de la sorte:

Images picturales et autres, volontairement juxtaposées en séquences, destinées à transmettre des informations et/ou à provoquer une réaction esthétique chez le lecteur.
Cette définition restant neutre sur le contenu (séparation du fond et de la forme) semble être la meilleure pour définir ce qu'est la bande dessinée, en excluant ce qu'elle n'est pas. Elle semble importante compte tenu du fait que la BD est souvent victime d'amalgames entre le fond et la forme.



Une bande dessinée, au stade de l'ébauche

Histoire de la bande dessinée
Avant de faire l'histoire de cet art (et non médium, que l'on confond souvent : la télé fait partie des média car elle est un support à d'autres arts tels que le cinéma mais la BD est bel et bien un art car elle est une création en elle-même), il convient de noter que la « bande dessinée » possède plusieurs définitions croisées qui ne se recoupent pas forcément.
Le nom « bande dessinée » devrait permettre de définir la bande dessinée comme un moyen de raconter des histoires par le biais d'une séquence d'images, mais le mot suggère d'autres notions :

Deux célèbres auteurs de BD se sont penchés sur une définition précise de leur art. Le premier est Will Eisner. Celui-ci donne d'ailleurs directement sa définition de la bande dessinée dans le titre de son ouvrage sur cet art : "La bande dessinée, art séquentiel". Il y explique que l'auteur de BD traite le message qu'il veut faire passer de façon séquentielle. Mais tout message séquentiel n'est pas pour autant de la Bande Dessinée.

Cette idée sera reprise et quelque peu approfondie plus tard par Scott McCloud dans son ouvrage "L'Art invisible". Pour lui, l'essence de la BD réside dans l'espace qui existe entre deux cases, et qui demande un travail de reconstruction (notamment temporelle) au lecteur.
Pour certains, une bande dessinée mêle l'image au texte, ce dernier étant présent de manière plus ou moins artificielle (« Pour qui la regarde sans familiarité ni complaisance, la bulle de bande dessinée est loin d'offrir une solution gracieuse ou naturelle au problème de l'insertion du texte dans l'image — c'est-à-dire du croisement entre deux régimes de signes fondamentalement différents. » Thierry Smolderen : Ceci n'est pas une bulle ! Structures énonciatives du phylactère ) sous forme de récitatifs ou de phylactères (« bulles »). De nombreuses bandes dessinées muettes, comme le très classique « petit roi » de Otto Soglow, contredisent ce principe qui voudrait qu'une bande dessinée soit forcément encombrée de texte. On sait par ailleurs que le phylactère existait avant la bande dessinée, et qu'il était utilisé d'une manière très proche de celle qui a cours en bande dessinée dans les caricatures de la fin du XVIIIe siècle siècle en Grande-Bretagne ou en France.

Pour certains, la bande dessinée, au-delà d'un simple moyen d'expression (un médium, une boîte à outils), est un « genre ». On retrouve cette opinion chez les amateurs de bande dessinée (« j'aime la science fiction, le roman-policier et la bédé ») comme chez leurs détracteurs (« ce film est une vraie bande dessinée » - phrase qui sous-entend : ce film est fantaisiste et simpliste). Il est à noter que ceux pour qui la bande dessinée est un « genre » considèrent souvent que cette dernière est réservée à un public enfant ou adolescent.

D'autres vont plus loin et voient la bande dessinée comme un style graphique, allant jusqu'à qualifier des dessins non-séquentiels de dessins « bd », parce que ceux-ci incluent des détails empruntés au graphisme mis au point par des auteurs de bandes dessinées, tels que le « gros nez ».

Enfin, certains avancent que la bande dessinée est essentiellement un média de masse, destiné à exister sous forme imprimée (multiple). Le rapport très étroit qui lie la bande dessinée aux moyens de reproductions mécaniques leur donne sans doute raison : la lithographie (XVIIIe siècle), qui permet au dessinateur un travail rapide, solitaire et sans limite du nombre d'impressions, a permis à l'estampe de se développer et d'en populariser le genre. La photogravure a encore ôté certaines contraintes aux auteurs. Les progrès de l'offset au cours des années 1980 ont permis à la couleur directe d'éclore, etc.

เพลง : Because of you
ร้อง : Kelly Clarkson